March 25, 2017 ~ Sh VAYAQHEL-PEQUDEI. M: BAYAT.

Arabic

Index of Recordings

Section Pizmon Page Song CommentaryRecordings Application
0 Arabic 1 - 'Abd El Hai Hilmi
Arabic 2- Saleh 'Abd El Hai 1950s
Rast 110 110 ידך עשת Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Arabic
Rast 119 114 אל יבול עלי From the Arabic piece: "ElBolbol Gani Weqalli". Arabic- Abd ElHai Hilmi
קדיש
Rast 136 122 פדה לי יה צור איומה Mordekhai Siman: Mordekhai. See Hamaoui manuscript. Arabic melody is Janni el Marsoul. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Arabic- Janni El Marsoul
Rast 150 129 יה תן לי חנא Moses Ashear Italian melody. Should be Sigah. For the groom, David Abraham Sutton. Ashear Manuscript Arabic
שועת עניים
Rast 155e 132c יה גבור Arabic
Rast 160 136 דר זבולה Moses Ashear Wedding of David Jack Beyda family. Original Arabic song "Elly Habbak Ya Hana" sung by Om Kalsoum. Ashear used this for Hodaot on first shabbat post Pesah. June 27, 1934. Leaflet Arabic
אל ההודאות
Rast 165 141 גלי על עדן גלי Ezra Mishaniye Azrak Bar Misvah. Shabuot 1947. Leaflet Arabic
Arabic 2
Rast 167.02 144a אנא יה רם Raphael Tabbush Arabic: Ana El Gharam
Mahour 171 146 רצה נא Raphael Tabbush Salah Abd ElHai singing the Arabic "'Ishna WeShofna". This includes a Sama'i and Mawal. In 1939, Ashear used the pizmon Resseh Na on page 146 for Qaddish. Arabic- Salah Abd El Hai
קדיש
Mahour 196 161 יה ניבי לך Moses Ashear Isaac Harry Franco wedding. Kislev 1931. Leaflet Arabic: Ya Sidi
Ajam 209 170 היום רפא לעם נלבב Raphael Tabbush Maqam Sasgar Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Arabic
קדיש
Lami 233 183 למי יזרח אור ופורקן Moses Ashear Sion Ezra Levy wedding. September 20, 1938. Leaflet Arabic
קדיש
Ajam 242 191 כל עת אליך Moses Ashear Maqam Girkah Naftali Tawil. Arabic is: "Tilet Yamahla Nourha". Ashear Manuscript Arabic
שמחים
Ajam 249 197 מי ימלל גבורות אל Moses Ashear Bar Misvah of Bechor Shelomo Schwecky. August 18, 1936. Leaflet Arabic: Yalli Chagak Elanine
Ajam 250 199 אל מול דביר אשתחוה Moses Ashear Wedding of Abraham Moshe Cohen; April 2, 1940. Abdel Wahab song is called "Yadi El Na3eem". Leaflet Arabic
קדיש
254.91 203f Yah Ma Banait Maqam Ajam Used for Qaddish by G. Shrem on Shabbat Shirah. Arabic
קדיש
Nahwand 256 206 אודה לאל Raphael Tabbush Tabbush Manuscript Arabic
Nahwand 263 209 עליון על כל רמים Shabbat Hazon. Arabic
קדיש
Nahwand 288 224 יה אל נורא Moses Ashear Moshe Ezra Shrem. Ashear Manuscript Arabic
פזמון
Nahwand 290 225 מאמר ותחנון Moses Ashear Wedding of Selim and Nizha Gindi. Photograph is courtesy of David Catton, grandson. Classic song in Maqam Nawa-athar. It is a DOR by the name Ya Qamar Dar El 'Oyoun and this version is sung by Laure Dackashe. (Lor Dakash) Ashear Manuscript Photograph of Selim and Nizha Gindi Arabic- Lor Dakash
Nahwand 293.1 228a הרחב אולמי Haim S Aboud Arabic
Nahwand 293.3 228b יפרח יה אבי Arabic
Nahwand 298 235 מן שמיא חיש פורקנך Ezra Dweck Arabic is Ensa El Donia. Arabic: Ensa El Donia
Nahwand 299.04 237d רוממו לו בקול Raphael Yair Elnadav Composed for the Bar Misvah of Ezra Tawil to the melody of "Inta al-Hubb", a popular Arab song performed by Umm Kulthum. Arabic
Bayat 301 239 למה בא אויבי Raphael Tabbush Arabic Melody: لما بان. Tabbush Manuscript Darwish El Hariri
Bayat 307 241 עז ומחית Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Arabic
קדיש
Bayat 308 242 יה אלי מהר Raphael Tabbush Title in Red Book of "Abd Al Ekhoua" is incorrect. The actual title is “min abli mah ahwah algamal.” Arabic
נשמת
Bayat 309 242 אני אגיד בקהל עם זו Arabic: Ahd El Ekhewwa. DOR in Maqam Bayat. Arabic: Ahd El Ekhewwa
Bayat 318 245a אל גאל עם נזנח Arabic: El kamal fel maleh Arabic: version of Cheikh Yousef el Many
Arabic: version of Cheikh Sayed el Safdi
Bayat 327 251 חיש זמנו Raphael Tabbush A Z Idelsohn notes, 1923 Arabic- Hai Zaino Zaino
ממצרים
Bayat 348 267 אל צור מחסה Moses Ashear Ashear Manuscript Arabic
Bayat 356 274 אל חי שוכן Moses Ashear Maqam Kourd Paragraph 1 can be applied to El Hahodaot and Paragraph 3 can be applied to Qaddish. Appropriate for Shabbat Re'eh. Arabic is sung by Daoud Hosni. Ashear Manuscript Arabic: El Qalb Fi Hob
שמחים
Bayat 369 289 מגן עוזר רם ונורא Moses Ashear Isaac Joseph Shasho Bar Misvah. 12/21/1934. Leaflet Arabic
ממצרים
Bayat 370 289 יה אותי על ידי Moses Ashear Shasho Bar Misvah. Continuation of above song. 12/21/1934. Arabic
Bayat 372 292 דברי שירתי- מגן בעדי Moses Ashear In honor of birth of Moshe Ashear's grandson. December 10, 1937. Shrem Manuscript Leaflet Arabic
ראו בנים
Bayat 377 298 לך קראתי יה Moses Ashear Arabic
Bayat 379 299 אני לו אשיר Moses Ashear Continuation of previous song. Abdel Wahab song EL NIL NAGASHI. The section that Menaged is using is minute 2:40 through 4:20 of the Arabic song. In the pizmon it's from the 5th line on page 300 (Malkekh Yinhar) until the 12th line (El Ahoub Yahel Lah). Leaflet Arabic
שועת עניים
Bayat 380 301 יחיד מרומי EDweck Bar Mitzvah song. Written by Ezra Dweck and Gabriel A Shrem for the Bar Mitzvah of Albert Joseph Shehebar. Photograph of Abraham S Chehebar Family Handwritten by G Shrem Arabic
Bayat 383 306 עזרי אקרא יה Ezra Mishaniye This pizmon is the introductory music of the following song, "Hallet Ya Rabie." Leaflet Arabic
Bayat 384 307 אהלל ואביע מהללך Ezra Mishaniye Bar Misvah song for Jack Isaac Mevorach. May 8, 1950. Arabic is HALLET YA RABIE- MOHAMED ABDELWAHAB. Arabic
Bayat 385 308 מעזם קרנם Ezra Mishaniye Arabic Melody: عل نسوان يا سلم سلام. Bar Misvah of Shelomo E Laniado, son of Eli Laniado, the President of Congregation Shaare Zion. April 1, 1948. Leaflet Sayed Darwish (1918)
Bayat 391.01 318 אל יחיד Composed by H Ezra Dweck in honor of Hazzan Yosef Hamoui's wedding to Rosie Savdie, daughter of H Halfon Savdie. The Arabic song is Min Be'id LeBe'id Habetak. Sung by Nour El Houda (1924-1998). She was a singer and actress whose career spanned from 1942-1971. Arabic
Bayat 391.03 318b אל רם חביב Haim S Aboud Arabic
Bayat 391.04 318c אל יה גרש שודדי Arabic
Bayat 391.07 318e יה אלי ברך קהל Arabic
Bayat 391.08 318g אמץ קהלך Arabic
Bayat 391.09 318h לך אנה עורך NLevy Maqam Nahwand Arabic
Mehayar-Bayat 402 328 ידידי יה נפשי טהר Arabic is "Gadedi Ya Nafsi," sung by Saleh Abd El Hai. Maqam Hoseni. Ashear Manuscript Arabic: Gadedi Ya Nafsi
Mehayar-Bayat 404 329 מנת חבלי Moses Ashear Franco. Arabic
Mehayar-Bayat 406 331 מלך הדור Moses Ashear Maqam Kourd Wedding of Isaac Haim Massri; March 20, 1934. Leaflet Arabic
קדיש
Hoseni 420.01 342a אלי בא זמן Haim S Aboud Maqam Kourd Arabic
Hoseni 429 352 שומרה מצר Ezekiel Dweck Written during Holocaust. Shrem Manuscript Leaflet Arabic
Rahawi Nawah 447 369 אל בנה נא Arabic
נקדישך
Saba 457 379 אל מרוב חסדך Arabic
נשמת
Saba 458 380 יחיש מבשר Mentions Eliahou HaNavi. Related to Passover. Arabic title is Ya'ish WeYe'shaq Qalbi, sung here by Sheikh Yousef El Manyalawi. Ashear used it for Qadish for NASO in 1937 & 1938) Arabic- Sheikh Yousef El Manyalawi
נשמת
Saba 461 382 אדום ליי לו Raphael Tabbush Arabic
Saba 462 382 אל חשקי כלו Maqam Girkah Arabic
Saba 488 402 רחום דל דאגי מני Raphael Tabbush Arabic: Ya Daqaqitil Beini
כתר
Saba 510 426 יחידי אל צור Moses Ashear Ashear Manuscript Arabic
Awj-Oj 514 430 אל פקוד עמך Raphael Tabbush El Füad Habaq - Amal Hussein. Arabic: El Fuad Habaq
נקדישך
Sigah 517 434 ראש פעלי Arabic: Eshfa'ouli. Sung by Muhammad Salim. Arabic: Eshfaouli
קדיש
Sigah 525 441 אשיש אל בך This song is a DOR and the name in Arabic is 'Aziz Hobak. Arabic sung by Mohamed Salim
קדיש
Sigah 528 443 אל יצרני לעמל Raphael Tabbush Maqam Awj-Oj Arabic: Ya Man Asarni Bilgamal
נשמת
Sigah 533 445 יה אוחיל Raphael Tabbush Maqam Awj-Oj Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Arabic: Mohamed Selim: Ya Naheef AlQawam
Hijaz 568 475 היכלי נרמס Arabic
Hijaz 575 479 עוזריני אל חי High Holidays. Arabic is "Ya Farid El Hosn Ashaq Gamalak." Sung here by Mounirah Al Mahdeya. Arabic: Ya Farid
שועת עניים
Hijaz 577 480 שלח סגני ידידי Moses Ashear Shabbat Pinehas. Ashear Manuscript Arabic
פזמון
Hijaz 597 495 מושיעי יה Moses Ashear Ashear Manuscript Arabic
Hijaz 599 497 יחלתי צורי לעבדך Moses Ashear The Arabic is a DOR entitled G'alt Higri. Here it is sung by Mohamed Salim. Ashear Manuscript Mohamed Salim
Hijaz 602 498 מהר חביבי Moses Ashear Ashear Manuscript Arabic: Howa Habibi Yewafaqni
נשמת
Hijaz 607 503 מלכי עזור יה Moses Ashear Arabic
Hijaz 610 506 נדה אני Moses Ashear Bar Misvah of Shaul Abraham Houssni. January 1938. Leaflet Arabic
קדיש
Hijaz 612.2 Konte Fein Recording of the Great Saleh Abd ElHai singing Konte Fein Wel Hobb Fein, from 1923. The Maqam is Hijazkar. Ashear used for Mosaei Shabbat Hazon. Arabic
Arabic: Konte Fein
קדיש
785 509p על לבבי מדרש בית נשיא MMustacchi Maqam Hijaz In memory of Isaac Fallas (Ben Naomi). BB: 632. Arabic- Alla Babi Waaf
2801 מימתי יא מימתי Maqam Rahawi Nawah "Ya Mamati," an Arabic piece in Maqam Bayat-Nawah, sung by Mahmoud Boulaqi, and applied to Semehim by Ashear in 1937-38 for Shabbat Vayera. Arabic: Ya Memati Mahmoud El Boulaqi
שמחים

Pizmonim

Section Pizmon Page Song CommentaryRecordings Application
Mossaei Shabbat 76 92 חביב אללה אליהו Arabic. Used for Semehim Besetam on Shabbat Pinehas. G. Shrem
Sephardic Archives
שמחים
samfranco.com