November 19, 2017 ~ Shabbat VAYESSE. Maqam AJAM.

Rast - راست

Introduction

Rast - ראשט/  ראסט/  ראשת-  is the first maqam in the arrangement of the Oriental maqamat and therefore represents a beginning. Rast is the first maqam section in the vast majority of historical pizmonim collections.

The word 'Rast' sounds similar to RAS, the Arabic word for head. As a result, we use Maqam Rast in the prayers for when we begin a new Humash as well as the Shabbat Afternoon Service because that is the first time the upcoming perasha is read.

On the Shabbat when the first perasha of each Humash is read, Maqam Rast is employed. Therefore, this maqam is applied for Shabbat Bereshit, Shemot, Vayiqra and Bemidbar. Shabbat Debarim is always Shabbat Hazon, the Shabbat prior to Tisha B’Ab; therefore Maqam Hijaz is used instead of Rast.

Rast tetrachord: starting on C

Index

Pizmon Page Song CommentaryRecordings Application
106 107 יום יום תמיד ישעיה חזק Opening of Maqam Rast. This song includes different maqamat. Abraham Sitehon Manuscript Mosseri-Kozli Manuscript M. Kairey
Fule Yanani
Recording
Isaac Cabasso- Nishmat
נקדישך
107 108 מאמרי פי Hatan. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Tabbush Manuscript I. Cabasso
E. Sayegh
Fule Yanani
Recording
I Cabasso
108 109 חנון מרום Raphael Tabbush Shabbat Bereshit. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Menaged
Fule Yanani
Yom Tob Yanani
E. Menaged 2
M Blanco
109 109 מלך אל חי Raphael Tabbush In honor of Moshe D'Picciotto, first printed in 1888. Tabbush Manuscript
110 110 ידך עשת Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Menaged
Arabic
I. Cabasso- Qaddish
Y. Bozo
G. Shrem
Recording
M Habusha
I Cabasso- Qaddish
E Sayegh
111 111 חי אגיד לך נטמן Hamaoui Manuscript Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Arabic Recording
Iraqi- Maqam Rast
Maury Blanco
112 111 רצני אבי ומלכי Raphael Tabbush סימן רפאל Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript S. Salem
E. Sayegh
Y. Bozo
Recording
Maury Blanco
113 111 ינהג לי Raphael Tabbush E. Menaged
114 111 אחבירה לך Y. Hamaoui
G. Shrem
Recording
I Cabasso
ואני תפלתי
115 112 רופא חנם Raphael Tabbush סימן רפאל Tabbush Manuscript
116 112 שיר אל אעירה
117 113 ישבע טוב Hamaoui Manuscript
118 113 ישיר ישראל Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript S. Salem
Y. Bozo
I. Cabasso - Qaddish
G. Shrem
Recording
G Shrem 2
119 114 אל יבול עלי From the Arabic piece: "ElBolbol Gani Weqalli". Arabic- Abd ElHai Hilmi
E. Menaged
Recording
Recording
H Obadia Yosef
קדיש
120 114 אתה אל טוב Y Hamaoui
I. Cabasso
Y. Bozo
G. Shrem
Recording
Recording
Recording
121 114 דלני מיד הזרי I. Cabasso
G. Shrem
E Sayegh
קדיש
122 115 מה טוב כאישון Raphael Tabbush For a Hatan that is a first born. Hamaoui Manuscript I. Cabasso
Fule Yanani
Y. Bozo
Recording
E Sayegh
123 115 יה אל מגן Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Y Hamaoui
G. Shrem
Recording
Isaac Cabasso- Naqdishakh
נשמת
124 116 אתה יודע Raphael Tabbush Y Hamaoui
G. Shrem
I Cabasso- Naqdishakh
Arabic
נקדישך
125 116 רפא צירי Raphael Tabbush סימן רפאל. The melody is attributed to a Judeo-Spanish song titled "Triste vida" ("A Sad Life"). Prayers for the sick. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Menaged
Y Hamaoui
G. Shrem
Recording
אל ההודאות
126 117 רחום בך יגל לבבי Raphael Tabbush Shabbat Va'era. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript M Habusha
Recording
Musa Camjagi- Semehim
Musa Camjagi- Naqdishakh
127 117 חי הזן לכל תמיד Raphael Tabbush In honor of the wedding of Tabbush's student, Hayyim Tawil. G. Shrem
E. Menaged
E. Menaged 2
S. Salem
S. Salem 2
Cain
Cain - Qaddish
Moshe Diib Laniado
Amos Dodi
Recording
Maury Blanco
קדיש
128 118 רצה שירי Raphael Tabbush I. Cabasso
E. Menaged
Recording
129 118 יאיר יזרח Shalosh Regalim. E. Menaged
Fule Yanani
E. Menaged 2
Recording
I Cabasso
E Sayegh
130 119 הנה זה עומד Yosef Hamaoui
E. Menaged
G. Shrem
Recording
Isaac Cabasso- Mimisrayim
E Sayegh
ממצרים
131 119 יה תאיר לאורי Raphael Tabbush Dor: yah talah il sa'adi. S. Salem
Moshe Diib Laniado
Albert Cohen Saban
Recording
M Habusha
132 120 יחיד נורא Raphael Tabbush For Passover by Rephael Tabbush (19th century in Aleppo/ Egypt). Turkish tune. Starts with thanking Hashem for miracle of the exodus from Egypt, then talks about Nissan as the head of the months, then Passover, then the spliting of the sea and then about the counting of the Omer. This song is used on Shabbat Hahodesh. French melody. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript A Z Idelsohn notes, 1923 Fule Yanani
S. Salem
M. Kairey
Albert Cohen Saban
G. Shrem
Recording
I Cabasso
133 120 אל נורא פי ינוב Raphael Tabbush סימן רפאל. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript S. Salem
G. Shrem
Recording
134 121 אל רם ברך Moshe Diib Laniado
I. Cabasso
Recording
שועת עניים
135 121 מה נעים החתן Raphael Tabbush Hatan. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript A Z Idelsohn notes, 1923 M. Kairey
E. Menaged
G. Shrem
I Cabasso- Mimisrayim
ממצרים
136 122 פדה לי יה צור איומה Mordekhai Siman: Mordekhai. See Hamaoui manuscript. Arabic melody is Janni el Marsoul. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Arabic- Janni El Marsoul
137 122 דודי לי Raphael Tabbush סימן רפאל Hamaoui Manuscript
138 123 רם ונעלם Raphael Tabbush סימן רפאל Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript G. Shrem
G. Shrem
Recording
שמחים
139 123 הקץ יה חביבי Raphael Tabbush סימן רפאל Hamaoui Manuscript S. Salem
Recording
140 124 רני שמחי צהלי Raphael Tabbush סימן רפאל Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Marcus
שמחים
141 124 נשאם עד העולם Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript M. Kairey
G. Shrem
Recording
I Cabasso- SA
שמחים
142 124 אני לשמך אהלל Raphael Tabbush סימן רפאל. Birth of a baby boy and the Pidyon HaBen. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript M. Kairey
Fule Yanani
G. Shrem
Recording
Eliahu Saal- Qaddish
אל ההודאות
143 125 רם לחסדך יקוו Raphael Tabbush Same melody as "Frere Jacques" (French). This song is sometimes used for Berit Milah. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript J. Mosseri & M. Arking
G. Shrem
Recording
Eliahu Saal- Qaddish
ממצרים
144 125 מימים ימימה Moses Ashear Ashear Manuscript E. Menaged
Recording
I Cabasso
שועת עניים
145 126 יה שמע תפלה Moses Ashear Ashear Manuscript E. Menaged
G. Shrem
Recording
Musa Camjagi- Semehim
I Cabasso- SA
I Cabasso
146 127 מגן ישעי Moses Ashear Wedding of Ezra Obadia Labaton. Circa 1920-25. Melody: "Trip a Trop a Tronjes." Performed again in over ten community synagogues when taking out the Torah on 7 December 2013, two days after the passing of Rabbi Ezra Labaton, spiritual leader of Congregation Magen David of West Deal, the grandson of Ezra Obadia Labaton. Ashear Manuscript Photograph of Rabbi Dr Ezra Labaton E. Menaged
Yosef Hamaoui
G. Shrem
Recording
Nahari- Semehim
שועת עניים
147 127 מלך שוכן Moses Ashear Ashear Manuscript E. Menaged
E. Menaged 2
M. Kairey
G. Shrem
148 128 יחיד אל נורא Moses Ashear Ashear Manuscript E. Menaged
E. Menaged 2
G. Shrem
I Cabasso
149 128 תען לשוני ותגיד Moses Ashear (Maqam Sigah). Ashear Manuscript E. Menaged
E. Menaged 2
M. Kairey
Yosef Hamaoui
G. Shrem
I Cabasso
I Cabasso
ממצרים
150 129 יה תן לי חנא Moses Ashear Italian melody. Should be Sigah. For the groom, David Abraham Sutton. Ashear Manuscript E. Menaged
Arabic
שועת עניים
151 130 מלכי לעם איתני Moses Ashear For the groom, David Abraham Sutton. Ashear Manuscript M. Kairey
E. Menaged
G. Shrem
כתר
152 131 אמר לו גואלי Moses Ashear Ashear. In honour of the groom, Yosef Abraham Me'Eli HaKohen. Ashear Manuscript Yosef Hamaoui
E. Menaged
G. Shrem
Recording
153 131 מבשר אתן Moses Ashear In honour of the groom, Yosef Abraham Me'Eli HaKohen. Ashear Manuscript E. Menaged
E. Menaged 2
M. Kairey
I Cabasso- EH
I Cabasso- EH
154 132 יהלל פי בשמחת חתן Moses Ashear Dweck. Ashear Manuscript
155 132 פצחו עמי שירים ותפלות Moses Ashear Ashear Manuscript
155a 132a חי וקים This version, by H David Saliah is a very accurate rendition based on the composition by Dahud Husni. Hamaoui Manuscript S. Salem
David Saliah
155b 132a מעמי תשים The melody is said to derive from Arab song famous during World War I period, titled "Mother, Don't Cry Over Me." Hebrew words: Shelomo Laniado. E. Sayegh
Recording
155c 132a אל חביב M Tawil
R. Elnadav
Y Nahari- Qaddish
155d 132b חי אל נאדר Haim S Aboud F. Yanani
G. Shrem
Recording
R. Elnadav
H Obadia Yosef
Eliahou Ozen- Naqdishakh
155e 132c יה גבור Arabic
156 133 אור יה עלי ישכון Moses Ashear Ashear Manuscript G. Shrem
157 133 מה נאוו רגלי מבשר Moses Ashear Shabbat Qorah. G. Shrem
G. Shrem
כתר
158 134 ישמח חתני יה Moses Ashear
159 135 ממרום קולם Moses Ashear G. Shrem
G. Shrem
ה' מלך
160 136 דר זבולה Moses Ashear Wedding of David Jack Beyda family. Original Arabic song "Elly Habbak Ya Hana" sung by Om Kalsoum. Ashear used this for Hodaot on first shabbat post Pesah. June 27, 1934. Leaflet Arabic
Recording
J. Mosseri
R Elnadav- Qaddish
אל ההודאות
161 137 מה לך רעיה יחידה Moses Ashear Nissim Shaul Dabbah Bar Misvah. February 23, 1935. Leaflet I. Cabasso
I. Cabasso 2
162 138 דגלך ישא על הרים Moses Ashear Nissim Shaul Dabbah Bar Misvah. February 23, 1935. Leaflet G. Shrem
I Cabasso- Semehim (Lo Ahale Ki)
163 139 טל עלי יה Moses Ashear Ephraim Mordechai Haddad Bar Misvah. January 1935. Leaflet Moe Massry
Moe Massry 2
I. Cabasso
Moey Sutton
Arabic Recording
פזמון
164 140 אב הרחמן Ezra Dweck and Gabriel Shrem Wedding of Lew Grazi on his wedding day, 15 Tammuz, 1956. The melody is from "Bint Il Jiran." I. Cabasso
J. Mosseri
Recording
Recording
כתר
165 141 גלי על עדן גלי Ezra Mishaniye Azrak Bar Misvah. Shabuot 1947. Leaflet J. Mosseri
J. Mosseri 2
J. Mosseri 3
Arabic
Arabic 2
166 143 רננות שיר ושבחה Raphael Yair Elnadav Gindi Bar Misvah. I. Cabasso
167 144 נאוה יפה צביה Ezekiel Hai Albeg Ezekiel Albeg in honor of his daughter, Nina. Birth of a Baby Girl. G. Shrem
Recording
אל ההודאות
167.01 144a אנא יה חביבי S. Salem
Saul Nobeh Betesh
G. Shrem
Recording
R. Elnadav
R Elnadav
167.02 144a אנא יה רם Raphael Tabbush E. Menaged
E. Sayegh
Y. Bozo
Arabic: Ana El Gharam
167.03 142c אל עוזי בך NLevy Yosef Hamaoui- Qedousha
Yosef Hamaoui- Nishmat
Recording
נקדישך נשמת
254.4 204 הללי תשמע Ezra Mishaniye Written in honor of birth of Joseph Yehudah Levy; March 27, 1952. Leaflet M. Nadaf
I. Cabasso - Nishmat
samfranco.com