February 16, 2025 ~ MISHPATEEM. NAWAH / SABA
Introduction by Sam Catton
The first of our festivals is the Holiday of Passover in which God showed His might in Egypt for the sake of His preferred people. We were lowly slaves in the land of Egypt and our enslavers were desirous of destroying our existence as a Nation.
The Almighty did not forget His promise to Abraham and with his great power, redeemed us from our slavery in Egypt.
The observance of this Holiday has many aspects which are very well-known. The first of which is to recite the HAGGADAH, in which we tell the story of our miraculous delivery from Egypt to our children in order to establish for all generations to come the basis of our faith in God, and the reason of our existence as a free people. Only "Kosher for Passover" foods and beverages may be consumed or even present in our households.
As we came out of Egypt some 3,400 years ago, the sun of freedom broke out and shined upon us. It was truly the miracle of all time. The Talmud states that "in the month of Nissan we were redeemed and we will once again be redeemed in this same month." May the Almighty hasten that day.
Passover, the Festival of Massot, begins on 15 Nissan.
Section | Pizmon | Page | Song | Commentary | Recordings | Application |
---|---|---|---|---|---|---|
Haggadah | 2300 | H2 | הגדה | Maqam Rahawi Nawah |
G. Shrem Max E Tawil- Magid Barkai Yeshiva Class |
|
Haggadah | הגדה | H2 | קידוש | Maqam Ajam |
H David A Tawil - Qadesh UrHass and Qiddush D Binker-Duek |
|
Haggadah | 2302 | כי לא נאה | Maqam Ajam |
![]() ![]() |
||
Song of Songs | 3006 | SS1 | שיר השירים | Maqam Bayat. Read every Friday night. |
G. Shrem Recording Recording Max E Tawil- Shir Hashirim H Baruch Ben Haim Felix Tourgeman- Chapter 8 Salem Aisbeda, 1911- Shir Hashirim 1:1-8 H Zaki Sardar - Full Moshe Dwek D Tawil: Shir Hashirim |
|
Haggadah | 2304 | H40 | מן יעלם ומן ידרי | Arabic. |
D Binker-Duek |
|
Tehillim | 107 | 174 | מזמור קז - מזמור לחג הפסח | This psalm speaks of those who are saved for four specific perilous situations (imprisonment, sickness, desert travel, and sea travel). It is appropriate to praise God in public for getting you through these situations. Recited on Pesah. Aleppo Codex |
Max E Tawil H Baruch Ben Haim |
הודו |
Section | Pizmon | Page | Song | Commentary | Recordings | Application |
---|---|---|---|---|---|---|
Rast | 132 | 120 | יחיד נורא | ![]() |
Fule Yanani S. Salem M. Kairey Albert Cohen Saban G. Shrem Recording I Cabasso Moshe Dwek |
|
Ajam | 220 | 175 | אל מלא הנחסר | El Male Hanehsar (AJAM, page 175) is a pizmon for the Pesah festival. This song, most probably composed by H Raphael Antebi Tabbush (d. 1918), has the acrostic of God’s name; first the word אהי״ה and then also the name יהו״ה. The song, which starts with “God, who fills the emptiness,” continues to list His attributes and how it relates to the Pesah festival; freeing His nation, settling them, etc. As a result of this kindness, the people give praise to Him (Hallel) and offer him the Pesah sacrifice. The second verse of the song does not allude to Pesah, but rather the day to day life of relying on God; calling out to Him; asking Him not to hold His hand back or delay from performing miracles, because the morning is coming and we, His chosen nation, need help right away. The melody of this song can be applied to El Hahodaot or Rau Banim for services in Maqam AJAM in close proximity to Pesah. |
I. Cabasso E. Menaged Fule Yanani G. Shrem Recording |
אל ההודאות |
Nahwand | 278 | 216 | רחום אתה | ![]() |
I. Cabasso M Kairey Fule Yanani G. Shrem G. Shrem Recording Musa Camjagi- Semehim I Cabasso Moshe Dwek Moshe Dwek - Mimisrayim |
ממצרים |
Bayat | 319 | 246 | מעזי אז כלה קץ | ![]() |
N. Salem Ezra Sayegh E. Menaged Fule Yanani I. Cabasso- Shav'at G. Shrem Recording R Barzani- Shaveat I Cabasso E Sayegh D Binker-Duek Moshe Dwek Moshe Dwek Moshe Dwek - SA Moshe Dwek - Mauzi |
שועת עניים |
Rahawi Nawah | 436 | 359 | אמונים ערכו שבח | ![]() |
Yosef Hamaoui G. Shrem G. Shrem 2 Fule Yanani G. Shrem Recording Recording M Habusha Moshe Dwek Moshe Dwek - Semehim / Mimisrayim Moshe Dwek - Emunim |
שמחים |
Rahawi Nawah | 438 | 361 | בנה לי זבול משכני | ![]() ![]() |
G. Shrem G. Shrem 2 Fule Yanani G. Shrem Recording Isaac Cabasso- Rau Banim D Binker-Duek Moshe Dwek Moshe Dwek - Naqdishakh Moshe Dwek - Rau Banim |
נקדישך |
Rahawi Nawah | 439 | 361 | מי ימלל | ![]() |
Yosef Hamaoui G. Shrem Fule Yanani G. Shrem Recording Y Nahari I Cabasso Maury Blanco |
ממצרים |
Saba | 485 | 400 | אל בידו | ![]() ![]() |
G. Shrem 2 I Cabasso Recording Y Nahari I Cabasso |
כתר |
Saba | 511 | 427 | רצני אהוב | ![]() |
G. Shrem Part 1 G. Shrem Part 2 G. Shrem 2 G. Shrem Recording Eliahou Ozen- Qaddish Isaac Cabasso- Qaddish Shrem and Cabby E Sayegh Moshe Dwek Moshe Dwek - Halleluya Moshe Dwek - Qaddish |
הללויה |
Sigah | 518 | 435 | אתה מרום | This pizmon (SIGAH, page 435), whose title is translated as "You, Who Lives in Heaven and Resides Above," is a song for the Yom Tob festivals. The acrostic of this song is Abraham (אברהם), and there is a reference here to each of the three patriarchs. What makes this song unique is that each of the five rhyming stanzas ends with a biblical source referencing God's name. The song begins with how the author and the entire community will rejoice and praise God at happy occasions; in the happiness of the bride and groom (in the first stanza), and in the happiness of the Yom Tob festivals (in the second stanza). The third stanza then asks that God, the merciful One, will spread his kindness on the children of Abraham. The fourth stanza says that we should praise God, because He will rebuild the Beit HaMiqdash where we will soon offer sacrifices to God in the future. The poem concludes (in the fifth stanza) with a plea to fulfill the prophecy of Ezekiel of returning to Zion, rebuilding the Temple, and then sending the Messiah, from the House of King David, to redeem the Jewish nation. Due to the song’s clear reference to “Eleh Moadei Hashem (Leviticus 23:4),” the source in the Torah that discusses the annual holiday cycle, this can be used as a PIZMON SEFER TORAH on the Shalosh Regalim. Tabbush Manuscript |
E. Menaged G. Shrem M. Kairey G. Shrem Recording Moshe Dwek |
|
1260 | אל שוכן שמים ואחר כותלנו | ![]() |
![]() |
שועת עניים | ||
391.083 | 239a | מה נאזר | Maqam Bayat For Passover and Succot. Argentinian book page 120. Shir Ushbaha, 1921 British Library Or. 10375 |
F. Yanani |
||
Rahawi Nawah | 437 | 360 | מלך המפואר | ![]() |
G. Shrem G. Shrem 2 G. Shrem Recording |
שמחים |
Sigah | 521 | 437 | יונה יקושה | ![]() |
Maftirim R. Elnadav M Habusha |
|
Sigah | 540 | 449 | ארך זמני | Pesah association. |
Fule Yanani I. Cabasso I. Cabasso- Shav'at G. Shrem Recording Recording Moshe Dwek Moshe Dwek - SA , BY |
שועת עניים |
1502 | יחיד פסח בליל פסח | Maqam Iraq Mosseri-Kozli Manuscript Mosseri-Kozli Manuscript |
![]() |
|||
2064 | נפלאות אל בארץ חם | ![]() |
![]() |