
November 24, 2025 ~ Sh VAYESSE. GIRKA-AJAM.

Maqam Bousaliq - בוסליק - is a Turkish maqam.
Named after a beloved slave of Arab Prince Shimad.
The scale of Nahwand transposed to D-duqah.
There are two versions of Bousaliq. Basically the Arabic Nahwand (1) and Nahwand Kabir (2) transposed to D-duqah.
~ 20 known pizmonim.
| Section | Pizmon | Page | Song | Commentary | Recordings | Application |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1036 | אל גינת אגוז ירדתי | |||||
| 1037 | יה יתן ויתן ויחזור ויתן | |||||
| 1038 | אני חולת אהבה | |||||
| 1039 | מלך איום מושל ים ואיים | |||||
| 1040 | אלי צורי אחסה בו | |||||
| 1041 | אתה תאיר נירי | |||||
| 1042 | יה מרימי בא נא איתי | |||||
| 1043 | יה מרימי קום גדל אזרחי | |||||
| 1044 | אור פניך נסה | |||||
| 1045 | יחיד רם שמך על כל גדל | |||||
| 1046 | ירתח בסיר לבי מנוד אוהבי | |||||
| 1047 | אורי חתום בגן עדן | |||||
| 1048 | אלי דר מעונה | |||||
| 1049 | יפו לי פעמיך | |||||
| 1050 | יונה מה לך הומיה יקרה חמודה | |||||
| 1051 | אם פי צדק שינה | |||||
| 1052 | מחולל כל רב בחוכמה | |||||
| 2710 | אודה לאל בכל לבי | |||||
| 4652 | לבי ומעי יהמו | |||||
| 4653 | יה מתנשא מכל צרה פדני | |||||
| 4654 | מלך איום מושל ים ואיים | |||||
| 4655 | אדיר תנה כל אלין | |||||
| 4657 | אמרו עם אל תחשו | |||||
| 4658 | בשיר חדש אקדמך | |||||
| 4659 | אלי הרם לעם עני לשרת | |||||
| 4660 | מהר האר את חשכי | |||||
| 4661 | אקום להודות לך | |||||
| 4662 | יה מרימי קום | |||||
| 4663 | ימין מצדקך חרבה קדשך |