November 21, 2024 ~ Shabbat HAYE SARA. HIJAZ.
Section | Pizmon | Page | Song | Commentary | Recordings | Application |
---|---|---|---|---|---|---|
Hoseni | 408 | 334 | דודי אתן | Attiah Manuscript Mosseri-Kozli Manuscript Yabess Manuscript British Library Or. 10375 |
G. Shrem E. Menaged G. Shrem Recording Maury Blanco M Blanco- Qaddish |
קדיש |
Hoseni | 409 | 334 | דעת ומזמה | This pizmon, entitled “Knowledge and Discretion” (HOSENI, page 334), is a very sacred song in Aleppo tradition reserved for Matan Torah, the giving of the Ten Commandments. This song pre-dates most other pizmonim in our tradition; being older than 1850. The opening verse says “Knowledge, discretion, and words of wisdom; more than them, on the day Moses spoke; her (Wisdom’s) profit is greater than fine gold; this is the Law that Moses place.” There are a total of eight stanza’s in the original manuscripts; all ending with the word “Moshe,” and each phrase, containing rich biblical allusions, rhyme with one another. The acrostic of this pizmon, “David Hazaq,” indicates that the first name of the author is David, but his specific identity is unknownto us. The melody of the pizmon is from the Arabic song “Tazri Bel Ajafen,” and is only applied for Naqdishakh three times a year: Shabbat Yitro, Shabbat Kallah (the Shabbat prior to the Shabuot festival), and Shabbat Vaethanan. Attiah Manuscript Yabess Manuscript Abraham Sitehon Manuscript Mosseri-Kozli Manuscript Commentary on Pizmon British Library Or. 10375 |
Yosef Hamaoui Fule Yanani G. Shrem G. Shrem Recording Recording M Habusha I Cabasso- Qedusha M Kairey D Binker-Duek Moshe Dwek |
נקדישך |
957 | דבר פי שבח ותהילות | Maqam Shahawarkh | ||||
971 | דביר והיכל ואולם ובית | Maqam Rahet El Arwah Yabess Manuscript | ||||
973 | דבר סתר גלה | Maqam Rahet El Arwah | ||||
976 | דודי דופק מבשר טוב | Maqam Nahoft | ||||
996 | דלה יונה אל הר ציון | Maqam Arazbar | ||||
1009 | דורש טוב אל ידרשנו | Maqam Tahir | ||||
1020 | דופק על דל חיש לפדות עם דל | Maqam Isfahan | ||||
1024 | דודי חלף עבר | Maqam Isfahan | ||||
1026 | דרוש ציון השכולה | Maqam Isfahan Isfahan, Saba, or Bayat. | ||||
1028 | דיצה חדווה צהלה | Maqam Isfahan | ||||
1056 | דודי לבש עוז וגבורה | Maqam Moustaar | ||||
1134 | דת ודין לפני שוכני סנה | Maqam Niriz | ||||
1145 | דומה לך דודי לצבי | Maqam Mehayar-Bayat | ||||
1159 | דיבר צורי אל לעם קדוש אל | Maqam Mehayar-Bayat | ||||
1197 | דיר תנה לביתך שלום | Maqam Rast | ||||
1205 | דשא בנאות ירבציני | Maqam Rast | ||||
1214 | דור קורה משמי מעל | Maqam Rast | ||||
1241 | דברי שירות ותשבחות | Maqam Rast | ||||
1278 | דע לבבי וחקרני אל | Maqam Rast | ||||
1303 | דובר צדק יבא נא | Maqam Ajam Yabess Manuscript | ||||
1304 | דרכי נפשי עוז הללי | Maqam Ajam | ||||
1309 | דר בשמי שמי עלייה | Maqam Ajam | ||||
1319 | דליני יה מבור שאון | Maqam Ajam | ||||
1321 | דובר שלום ידו הדה | Maqam Ajam | ||||
1328 | דר בשמי שמי מרגליתא דלית בה | Maqam Ajam | ||||
1330 | דור ישרים כבירים נאצלים | Maqam Ajam | ||||
1347 | דמינו אלוהים חסדו | Maqam Mahour | ||||
1368 | דודי יפה הוא אף נעים | Maqam Mahour | נקדישך | |||
1384 | דבר הטוב רחש לבבי | Maqam Awj-Oj Shire Zimrah, Algiers, 1889 | ||||
1397 | דבר בחזון בצדקות פרזון | Maqam Awj-Oj | ||||
1405 | דרך אמונה לי הקרא | Maqam Awj-Oj | ||||
1406 | דלה יונה העגונה | Maqam Awj-Oj | ||||
1407 | דרשו ה׳ ועוזו כי לו נאווה כל תהילה | Maqam Awj-Oj | ||||
1420 | דמתה קומתיך לתמר | Maqam Awj-Oj | ||||
1421 | דלותי לי יהושיע | Maqam Awj-Oj | ||||
1425 | דברי שיר הלל שבח רנן | Maqam Awj-Oj | ||||
1443 | דודי יפה הינך נעים | Maqam Iraq | ||||
1493 | דיבר בקודשו האלוהים | Maqam Iraq | ||||
1513 | דודי לי צרור המור | Maqam Hijaz Shire Zimrah, Algiers, 1889 | ||||
1519 | דום לה׳ והתחולל | Maqam Hijaz | ||||
1520 | דעו כי אלוהינו הוא | Maqam Hijaz [Melody also Maqam Bayat]. | נשמת | |||
1530 | דרור יקרא צורי | Maqam Hijaz | ||||
1537 | דין עני אביון יציץ ויפרח | Maqam Hijaz | ||||
1584 | דורך בים אוני | Maqam Hijaz | ||||
1586 | דרשתי אל בכל לבי | Maqam Hijaz | ||||
1587 | דודיך נזכירה מיין | Maqam Hijaz | ||||
1588 | דל דר מרומים | Maqam Hijaz | ||||
1589 | דבש וצוף אמרי נועם | Maqam Hijaz | ||||
1629 | דרוש דרש עמו | Maqam Saba | ||||
1633 | דמיתיך רעיתי כשושנה | Maqam Saba | ||||
1640 | דשן מעגלותיך ירעפון | Maqam Saba | ||||
1647 | דור לדור ישבח עושיו | Maqam Saba | נשמת | |||
1681 | דורש טוב הוציא את עמך לרוויה | Maqam Saba | ||||
1704 | דמינו לך אלוהים כי המשפט | Maqam Saba | ||||
1706 | דרך כוכב ויפץ אור | Maqam Saba | ||||
1709 | דבר אל יאמן שפר עובדייה | Maqam Saba | ||||
1733 | דר וסוחרת איתי אל | Maqam Sigah | ||||
1746 | דן ידין אלוהים במעון | Maqam Sigah | ||||
1756 | דבר ויקרא ה׳ מסיני | Maqam Sigah | ||||
1761 | דלתיך דפקתי לא אחשה | Maqam Sigah | ||||
1798 | דבר בי דר עלייה | Maqam Sigah | ||||
1809 | דבר נא אל אמונה | Maqam Sigah | ||||
1815 | דלינו מבור תחתייה | Maqam Sigah | ||||
1825 | דעי אשא לחי עושה | Maqam Sigah | ||||
1831 | דרכי סיפרתי מהר עניני אל | Maqam Sigah [Maqam Iraq]. | שועת עניים | |||
1862 | דברתי צדק במקהלות עם | Maqam Bayat | ||||
1867 | דר רום השוכן שמימה | Maqam Bayat | ||||
1871 | דודי חיש הראינו לאות נפלאות | Maqam Bayat | ||||
1928 | דברי למואל יבנה ההר אל | Maqam Bayat | ||||
1934 | דודי פנה ולא פנים | Maqam Bayat | ||||
1984 | דבר דבור על אופניו | Maqam Hoseni | ||||
2016 | דודי שוב אל מעונו | Maqam Hoseni | ||||
2021 | דגלו עלי אהבה | Maqam Hoseni | ||||
2047 | דבר ה׳ אשר היה משיב נפש לי למחיה | Maqam Hoseni | ||||
2053 | דרך לו דרך האיש הרך | Maqam Hoseni | ||||
2054 | דביר ואולם והיכל | Maqam Hoseni | ||||
2063 | דורך פורה בעוז וגבורה | Maqam Hoseni | ||||
2073 | דגול מרבבה ריבבות עם | Maqam Hoseni | ||||
2145 | דבר אמת וענווה | Maqam Rahawi Nawah Nawah |